旗袍娃娃译成日本艺伎 名创优品回应 背后真相内幕是什么 旗袍娃娃译成日本艺伎 名创优品回应 最新处理结果通报
7月25日,名创品的西班牙Instagram账号发布了一篇“公主系列公仔盲盒”的帖子,其中将中国旗袍公仔错译为“日本艺妓”,引发广泛争议。对此,名戳发布道歉称,公司第一时间要求西班牙代理团队删帖,并对当地社交媒体代理运营机构采取惩罚性措施,立即终止合作关系。
铭创品表示,对于公司在海外社交媒体上发布产品内容时出现的信息错误,以及此次工作失误给广大网友造成的感情伤害,深表歉意。公司深刻反省,绝不再犯。公司将进一步加强全球代理体系的管理,特别是中国传统文化的输出,严格避免此类问题的再次发生。